←トップページへ戻る
本研究科は、世界の多様な文化を“異文化”として認識し、その異文化を相互に理解し合い、国際社会の発展に資する研究を目的とし、異文化コミュニケーションを中心に英語教育、通訳翻訳、多文化社会、そして環境を考えていきます。英語教育分野では、現職の英語教員等が国際的な共通語である英語をコミュニケーションとして、日本人に教えるための方法論を研究し、通訳分野では「訳す」という営みを、異文化コミュニケーションの一環として研究します。さらに自然環境も一つの異文化という切り口から、コミュニケーションの観点で環境教育を追究する、日本ではまだ新しい研究分野も含まれています。
「言語コミュニケーション研究」と「異文化コミュニケーション研究」という2つの研究領域と「言語コミュニケーション教育」「通訳翻訳研究」「異文化コミュニケーション」「環境コミュニケーション」の4科目群の複合的指導により、異文化対応の専門能力と資質を高めます。
■
言語コミュニケーション教育分野の特色
言語教育研究に必要な科目群の充実:
中学・高校の現職教員の再教育を視野に入れた内容。
理論と実践のバランスを図った指導:
オーラル・コミュニケーション指導研究、認知言語学などの科目を配置。
「リサーチ・ワークショップ」の設置:
「身体論から言語教育を考える」などユニークなテーマに取り組む。
■
通訳翻訳研究分野の特色
通訳翻訳に関する理論を体系的に研究:
単なる技能訓練にとどまらず、異文化リテラシー、言語と文化の諸問題をふまえた研究。
最新のLL設備などを駆使し、実際の通訳を試みる:
そのほか、放送通訳、法廷通訳など、特化した分野の通訳についての研究も行う。
■
異文化コミュニケーション分野の特色
ミクロからマクロまで広範囲なコミュニケーション現象が研究対象:
知覚・記憶などからメディア・国際交流まで、文化的要因が与える影響を研究する。
事例研究など問題解決的な手法を取り入れた研究:
言語学、心理学、文化人類学など多彩な学問分野が複合する学際的研究。
教育現場や社会で実際に応用できる課題に取り組む:
国際理解教育や異文化研修プログラムのカリキュラム開発などの課題にも取り組む。
■
環境コミュニケーション分野の特色
自然環境をもう一つの文化的要素として位置づける
社会構想における「環境文化」の可能性を探る:
「言語と自然」などの環境教育論的視点と、「環境問題におけるメディアの役割」などの環境コミュニケーション論的視点から探る。
■秋季試験(一般・社会人)【前期課程】
出願期間
2008年9月22日(月)〜9月26日(金)
筆記試験
一般 2008年10月11日(土)
口頭試問
一般 2008年10月12日(日)
社会人 2008年10月11日(土)または12日(日)*
合格発表
2008年10月16日(木)
入学手続期限
2009年1月下旬の手続書類送付から2月9日(月)まで
■春季試験(一般・社会人)
※日程は決定次第掲載します
※入試要項と出願書類はホームページからダウンロードして下さい。
*受験票送付時に、研究科がいずれか1日を指定。
※詳細はホームページ又は、入試要項でご確認下さい。
修士(異文化コミュニケーション学)
博士(異文化コミュニケーション学)
博士課程前期課程:35名
博士課程後期課程:5名
10名
池袋キャンパス
昼夜開講
2008年度参考
初年度納入金合計:
1,271,500円(博士課程前期課程・後期課程とも)(入学金225,000円を含む)
立教大学大学院独自の奨学院の他、公的奨学金があります。
立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科
〒171-8501 東京都豊島区西池袋3-34-1
電話:03-3985-3321 独立研究科事務室
ニュースの詳細は朝日新聞紙面で。
» インターネットで購読申し込み
asahi.comに掲載の記事・写真の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
|
朝日新聞社から
|
サイトポリシー
|
個人情報
|
著作権
|
リンク
|
広告掲載
|
お問い合わせ・ヘルプ
|
Copyright 2007 Asahi Shimbun. All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.